Две сказки
Сидели мы как-то с мужем над доченькой, пытаясь убаюкать.
- Ну, — говорю, — пора уж и сказки дочке рассказывать…
А то когда в животике была, кучу сказок муж на диктофон наговорил, рассказывая доченьке. А как Марьяночка родилась — ни одной. Непорядок!
И начинаю выдумывать чего-нибудь на украинском про Квиточку, Океан… Начала, а закончить не могу. Муж и продолжил про Ветер и Пташечку. Родилась совместными придумками сказка. Ребенок уснул, а мы договорились порознь записать, то что наговорили.
Вот что получилось…
Сказку-притчу мужа можно прочитать на его сайте. А пока мой вариант:
Квіточка
Казка для маленьких діток і дорослих батьків.
Наша Квіточка жила у незвичайному для квіточок місці. Домівкою її була невелика тріщина на самому вершечку скелі. А скеля та була не скеля, а справжній кам’яний острів, що височів посеред океану.
На острові було багато ще квіточок, але вони жили дуже далеко від нашої Квіточки – біля самого узбережжя. Були вони не схожі на Квіточку зі скелі. Та й звалися якось дивно – Альми. Це так нашій квіточці розповідав її друг Вітер. Він дуже часто ошивався на вершечку скелі й розповідав про жителів острова й самого океану. Розповідав про Альми і Анани, що на них ростуть, про зграї Айок, що кружляють над Кеаном, про Ильфінів, що стрімко плавають в його водах та про багато ще чого. Не міг він тільки розповісти про те як потрапила маленька тендітна квіточка на цю скелю.
? ? ?
Та ось одного разу, коли наша квіточка з зажмуреними очима ніжилася в променях сонечка, відчула на собі тінь.
- О! Як ти виросла і яка ти стала гарна! – мовила тінь. Квіточка не могла розгледіти проти сонця, хто з нею розмовляє.
- Ти мене знаєш? – запитала Квіточка.
- Звичайно! – мовила тінь і стрибнула в бік.
І тоді Квіточка побачила, що перед нею сидить справжня Айка, тільки чомусь не біла.
- Звичайно! – повторила строката Айка, — це я принесла тебе сюди. – Не навмисно… Якось я пролітала над цією скелею й несла у дзьобі зернятко для своїх пташат. Та вітер тут занадто поривистий і я згубила зерня. Воно впало у цю тріщину і я ніяк не змогла його дістати. Ти – те саме зернятко! І ти – моє! Тому згодом я прилечу сюди щоб вирвати тебе. Засушу й прикрашу тобою своє гніздо! А зараз я поспішаю. Бувай!
Строката Айка змахнула крилами й була такою.
? ? ?
Квіточка стояла ні жива, ні мертва. Вона нарешті дізналася про своє народження, але все ніяк не могла збагнути що скоро загине…
- Привіт, Віточка! – Вітер налетів зненацька.
- П-п-привіт… — розгублено мовила Квіточка.
Вітер запитав у неї, що сталося і чому вона така збентежена. І Квіточка повідала йому свою історію, зустріч зі строкатою Айкою. Повідала й те що чекає на Квіточку, коли Айка повернеться.
- Ця Ташка дуже небезпечна! – просвистів Вітер. – Та ти не хвилюйся, я її провчу!
І Вітер щосили чкурнув Пташці навздогін, ледь сам не вирвавши Квіточку з корінням.
? ? ?
Крила задрижали і Пташку понесло геть від її гнізда в бік океану. Вона втратила керування і її кубарем штовхало все далі в океан та все ближче до синьої води.
- Що… що трапилося? – ледь змогла вимовити Пташка.
- Я Ітер! А ти Ташка – моя! І я буду робити з тобою все що мені заманеться! Я даю твоїм крилам життя, тому маю повне право його забрати!
І Вітер рвонув з новою силою. Пташку закружляло, крила не слухались і тут вона збагнула у чому справа. Пташка почула в словах Вітру свої власні, сказані нещодавно Квіточці…
Вітер вщух, крила легко піймали новий потік й Пташка полетіла геть.
? ? ?
Згодом Пташка потоваришувала з Квіточкою і часто залітала до неї в гості, приносячи в дзьобі краплинки джерельної води, а то й живильної земельки, якої в щілині було замало.
© Таша Мейстер
4 Комментарии
Декабрь 8th, 2009 at 22:26
А вот как переводит автоматический гугл-транслейтор эту сказку с очаровательного украинского языка на понятный русский
)
Цветочек
Сказка для маленьких детей и взрослых родителей.
Наша Цветочек жила в необычном для цветочков месте. Домом ее была небольшая трещина на самой вершине скалы. А скала и была не скала, а настоящий каменный остров, возвышался посреди океана.
На острове было много еще цветочков, но они жили очень далеко от нашей Цветочки у самого побережья. Были они не похожи на цветочек со скалы. Да и назывались-то странно — Альмы. Это так нашей цветочку рассказывал ее друг Ветер. Он очень часто ошивався на вершине скалы и рассказывал о жителях острова и самого океана. Рассказывал о Альмы и Анан, что на них растут, о стае Айок, кружащиеся над Кеану, о Ильфинив стремительно плавают в его водах и о многое другое. Не мог он только рассказать о том как попала маленькая хрупкая цветочек на эту скалу.
* * *
Но вот однажды, когда наша цветочек с закрытыми глазами нежилась в лучах солнышка, почувствовала на себе тень.
- О! Как ты выросла и какая ты стала красивая! — Сказала тень. Цветочек не могла разглядеть на солнце, кто с ней разговаривает.
- Ты меня знаешь? — Спросила Цветочек.
- Конечно! — Сказала тень и прыгнула в сторону.
И тогда Цветочек увидела, что перед ней сидит настоящая Айка, только почему-то не белая.
- Конечно! — Повторила пестрая Айка, — это я принесла тебя сюда. — Не нарочно … Однажды я пролетала над этой скалой и несла в клюве зернышко для своих птенцы. Но ветер здесь слишком поривистий и я погубила зернышко. Оно упало в эту трещину и я никак не смогла его достать. Ты — то самое зернышко! Ты — мое! Поэтому со временем я прилечу сюда чтобы вырвать тебя. Засушу и прикрашу тобой свое гнездо! А сейчас я спешу. Пока!
Пестрая Айка взмахнула крыльями и была такой.
* * *
Цветочек стояла ни жива ни мертва. Она наконец узнала о своем рождении, но все никак не могла понять что скоро умрет …
- Привет, Виточка! — Ветер налетел внезапно.
- П-п-привет … — растерянно проговорила Цветочек.
Ветер спросил у нее, что произошло и почему она так смущена. И Цветочек поведала ему свою историю, встреча с пестрой Айко. Поведала и то что ждет цветочек, когда Айка вернется.
- Эта Ташка очень опасная! — Просвистел Ветер. — Да ты не волнуйся, я ее проучу!
И Ветер вовсю бросился птичке вдогонку, едва сам не вырвав цветочек с корнем.
***
Крылья задрожали и Птичку понесло прочь от ее гнезда в сторону океана. Она потеряла управление и ее кубарем толкало все дальше в океан и все ближе к синей воды.
- Что … что случилось? — Едва смогла произнести Птичка.
- Я Итера! А ты Ташка — моя! И я буду делать с тобой все что мне заблагорассудится! Я даю твоим крыльям жизни, поэтому имею полное право его забрать!
И Ветер рванул с новой силой. Птичку закружилось, крылья не слушались и тут она поняла в чем дело. Птичка услышала в словах Ветра свои собственные, сказанные недавно цветочку …
Ветер утих, крылья легко поймали новый поток и Птичка улетела прочь.
* * *
Впоследствии Птичка подружилась с цветочками и часто залетала к ней в гости, принося в клюве капельки родниковой воды, а то и питательной земельки, которой в щели было мало.
© оригинал на украинском — Таша Мейстер, автоматический перевод на русский — Google-переводчик
Декабрь 9th, 2009 at 01:58
Umni, прикольно, але гугл не може перекласти ті самі нестандартні і казкові слова. Потрібне корегування.
Наталі — молодець. (рідною мовою вийшло гарно)
Декабрь 9th, 2009 at 11:18
Мне понравилось: «Я даю твоим крыльям жизни» ))))))) Да и вообще чукча какой-то переводил.
Жменчик, дякую!
Сентябрь 17th, 2010 at 17:07
Яка гарна у вас вийшла казочка:)) скоро буду і своїй доні вигадувати:)